🔍
Search:
ӨВ ТЭГШ
🌟
ӨВ ТЭГШ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
겉모습이 깔끔하거나 태도가 얌전하고 바르다.
1
ДАРУУ ТӨЛӨВ, ТӨВ ТЭГШ:
харагдах байдал цэмцгэр буюу биеэ авч яваа байдал нь төлөв төвшин, зөв байх.
-
☆☆
Тодотгол үг
-
1
어떤 것에 대하여 생각할 수 있는 것 중에서 가장 나은.
1
ӨӨ СЭВГҮЙ, ӨВ ТЭГШ, ТУЙЛЫН:
аливаа зүйлийн дундаас хамгийн дээр, хамгийн илүү.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
어떤 것에 대하여 생각할 수 있는 것 중에서 가장 나은 것.
1
ӨӨ СЭВГҮЙ, ӨВ ТЭГШ, ТУЙЛЫН:
аливаа зүйлийн дундаас хамгийн дээр болоод хамгийн илүү зүйл.
-
Дайвар үг
-
1
겉모습이 깔끔하거나 태도가 얌전하고 바르게.
1
ТӨЛӨВ ДАРУУГААР, ТӨВ ТЭГШЭЭР:
харагдах байдал цэмцгэр, биеэ авч яваа байдал нь төлөв түвшин, зөвөөр.
-
Дайвар үг
-
1
태도나 수단이 올바르고 떳떳하게.
1
ЦЭХ ШУЛУУН, ШУДАРГА, ЧИН ҮНЭНЧ, ӨВ ТЭГШ:
хандлага, байр суурь, арга зам нь зөв шударгаар.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
태도나 수단이 올바르고 떳떳하다.
1
ЦЭХ ШУЛУУН, ШУЛУУН ШУДАРГА, ЧИН ҮНЭНЧ, ӨВ ТЭГШ:
хандлага, байр суурь, арга зам нь зөв шударга.
-
☆
Дайвар үг
-
1
많고 적음의 차이가 없이 비슷하게.
1
ТЭГШ, АДИЛ, ТЭНЦҮҮ:
их багын хэмжээ нь адил төстэй.
-
2
빼놓지 않고 이것저것 모두.
2
ӨВ ТЭГШ, ДУТУУ ЮМГҮЙ, ЭН ТЭНЦҮҮ:
энэ тэр бүх зүйл орсон, дутуу зүйлгүй.
-
Дайвар үг
-
1
많고 적음의 차이가 없이 비슷비슷하게.
1
ӨВ ТЭГШ, ДУТУУ ЮМГҮЙ, ЭН ТЭНЦҮҮ:
дутуу зүйлгүй бүгд эн тэгш.
-
2
빼놓지 않고 이것저것 모두.
2
ДУТУУ ЮМГҮЙ, БҮРЭН, БҮХ:
орхилгүйгээр энэ тэр бүгд.
-
Нэр үг
-
1
완전하게 갖추지 못한 상태.
1
ДУТУУ ДУЛИМАГ БАЙДАЛ, ӨВ ТЭГШ БУС БАЙДАЛ, БҮРЭН ДҮҮРЭН БИШ БАЙДАЛ:
бүрэн гүйцэд биш байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
완전하게 다 갖추어 있지 못하다.
1
БАГА БАЙХ, ДУТУУ, ДУЛИМАГ, ӨВ ТЭГШ БУС, БҮРЭН ДҮҮРЭН БИШ, ДУНДУУР БАЙХ:
бүрэн гүйцэд биш байх.
-
☆☆☆
Дайвар үг
-
7
바르고 선하게.
7
САЙН:
зөв бөгөөд сайхан сэтгэлтэй.
-
8
칭찬할 만큼 아주 훌륭하고 좋게.
8
САЙН, ӨВ ТЭГШ:
магтууштай маш сүрхий сайн.
-
1
익숙하고 솜씨 있게.
1
САЙН:
чадварлаг бөгөөд сурмаг.
-
2
분명하고 정확하게.
2
САЙН:
нарийн бөгөөд тодорхой.
-
3
아주 적절하고 알맞게.
3
САЙН:
маш тохиромжтой бөгөөд таарсан.
-
4
아무 탈 없이 편안하게.
4
САЙН:
ямар ч саад бэрхшээлгүй амар тайван.
-
9
버릇처럼 자주.
9
САЙН:
зуршчихсан мэт байнга.
-
12
생각이 매우 깊고 조심스럽게.
12
ЗӨВ, САЙН:
сайтар тунгаан бодож, болгоомжтой.
-
11
관심을 집중해서 주의 깊게.
11
САЙН:
анхаарлаа төвлөрүүлэн болгоомжтой.
-
5
충분히 만족스럽게.
5
САЙН:
маш сэтгэл хангалуун.
-
14
성질이나 성향이 어떤 상태가 되거나 어떤 행동을 하기 쉽게.
14
АМАРХАН:
шинж чанар ба хандлага нь ямар нэгэн байдалд хүрэх ба ямар нэгэн үйлдэл хийхдээ амархан.
-
13
기능이나 효과가 만족스럽게.
13
САЙН:
чадвар, үр дүн нь сэтгэл ханам.
-
6
친절하고 정성스럽게.
6
САЙН:
эелдэг бөгөөд чин сэтгэлээсээ.
-
10
아주 멋지고 예쁘게.
10
САЙХАН, ГОЁ:
маш ганган, гоё.
-
15
부유하고 만족스럽게.
15
САЙН, САЙХАН:
элбэг хангалуун.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
모양이나 생김새가 아름답다.
1
ХӨӨРХӨН, ҮЗЭСГЭЛЭНТЭЙ:
сайхан цэвэр гоёмсог.
-
2
색깔이 보기 좋고 아름답다.
2
ГОЁ:
нүд баясам сайхан өнгө.
-
3
소리가 듣기 좋고 맑다.
3
ГОЁ, САЙХАН:
дуу хоолой сонсголонтой сайхан байх.
-
4
만져 보았을 때의 느낌이 매끄럽고 부드럽다.
4
ГОЁ, САЙХАН, ТОРГОМСОГ, ЗӨӨЛӨН:
илэхэд тааламжтай, зөөлөн байх.
-
5
가루나 알갱이가 아주 잘다.
5
НАРИЙН:
ширхэг нь нарийн сайхан байх.
-
6
마음씨나 하는 행동, 말투가 부드럽고 상냥하며 친절하다.
6
ГОЁ, САЙХАН:
үг яриа, үйл хөдлөл, зан ааш эелдэг сайхан байх.
-
7
편안하고 순탄하다.
7
САЙХАН, ӨВ ТЭГШ:
амар тайван бөгөөд өв тэгш байх.
-
8
그대로 온전하다.
8
ТЭР ХЭВЭЭР НЬ, ТУХАЙН ХЭВЭЭР НЬ:
тухайн байгаа хэвээрээ.
-
9
얌전하고 점잖다.
9
ДАРУУ, ТӨЛӨВ, ГОЁ САЙХАН:
даруу төлөв байдалтай байх.
-
10
흔적이 전혀 없다.
10
ЮУ Ч ҮГҮЙ, ЦЭВ ЦЭВЭРХЭН:
ул мөрийг нь юу ч үгүй алга болгох.
-
11
순순히 고분고분하다.
11
ДУУЛГАВАРТАЙ, ЧИМЭЭГҮЙ:
ямар ч үг дуугүй, чимээгүй дуулгавартай байх.
🌟
ӨВ ТЭГШ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1.
큰 물체가 기울어지거나 굽지 않고 바르다.
1.
ЭГЦ:
том биет зүйл хазайж тахийхгүй тэгшхэн байх.
-
2.
생김새가 단정하고 훤하다.
2.
ТӨЛӨВ ТӨВШИН, ДАЖГҮЙ:
төрх байдал нь төв тэгш байх.
-
3.
형편이나 지위, 권세 등이 버젓하고 당당하다.
3.
ӨӨДТЭЙ, ДАЖГҮЙ:
нөхцөл байдал, байр суурь, эрх мэдэл зэрэг нь бузгай сайн бөгөөд нүүр бардам.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결과를 내다.
1.
ЯЛАХ:
мөрийцөх болон уралдаан тэмцээн, хэрүүл зодоонд эсрэг талыг буулган авч, хүссбэн үр дүндээ хүрэх.
-
2.
감정이나 욕망 등을 억누르다.
2.
ЯЛАН ДИЙЛЭХ:
сэтгэл хөдлөл, хүсэл шуналаа дарах.
-
3.
어려움을 참고 견디어 내다.
3.
ДАВАН ТУУЛАХ:
хүнд хэцүүг тэсвэрлэн гарах.
-
4.
몸을 바로 세우거나 가누다.
4.
ДИЙЛЭХ, ДААХ:
биеэ зөв тэгш байлгах.
-
Нэр үг
-
1.
말과 행동이 바르고 품위가 있으며 얌전한 여자.
1.
ХАТАГТАЙ, НАМБАЛАГ ЭМЭГТЭЙ:
үг яриа, үйл хөдлөл нь төлөв даруу, өв тэгш эмэгтэй.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 일이나 현상이 좋게 이루어지다.
1.
БҮТЭХ, САЙН БОЛОХ:
ямар нэг үйл хэрэг сайнаар бүтэх.
-
2.
물건, 시설, 음식 등이 좋게 만들어지다.
2.
САЙН ХИЙГДЭХ:
эд бараа, байгууламж, хоол унд зэрэг сайн хийгдэх.
-
4.
일이 바람직한 방향으로 좋게 이루어지다.
4.
АШТАЙ ЮУ:
ажил санасны дагуу сайн явагдах.
-
3.
사람이 훌륭하게 되거나 성공하다.
3.
САЙН ЯВАХ:
өв тэгш хүн болох ба амжилтанд хүрэх.
-
5.
넉넉하다고 생각되는 수준이나 정도에 이르다.
5.
ИХ Л БОЛЖ, САЙН Л БОЛЖ:
хангалттай хэмжээнд хүрэх.
-
6.
(반어적으로) 일의 결과가 좋지 않게 되다.
6.
БОЛЖ БОЛЖ:
ажлын үр дүн сайн болох.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
마음에 거짓이나 꾸밈이 없고 바르고 곧음.
1.
ҮНЭНЧ, ШУДАРГА, ҮНЭНЧ ШУДАРГА:
сэтгэл санаа нь худал хуурмаг, элдэв янзгүй зөв тэгш ариун байх явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
상태가 깨끗하지 못하거나 행동이 바르지 못하다.
1.
ХАЙШ ЯЙШ БАЙХ, САЛАН ЗАДГАЙ БАЙХ, НЯМБАЙ БУС БАЙХ, ДЭЛ СУЛ БАЙХ:
байр байдал нь цэвэр байж чадахгүй байх буюу үйлдэл нь зөв тэгш байж чадахгүй байх.
-
2.
비나 눈이 내리거나 하여 날씨가 매우 흐리고 지저분하다.
2.
ЗЭВРҮҮН, ХҮЙТЭН, ЯНЗГҮЙ:
цас, бороо орж ихэд бүрхэг, муухай байх.
-
Нэр үг
-
1.
자라서 어른이 된 사람.
1.
НАСАНД ХҮРСЭН ХҮН:
өсөн том болсон хүн.
-
2.
말과 행동이 바르고 점잖으며 인격이 높은 사람.
2.
БОЛОВСОРСОН ХҮН, ТОМ ХҮН:
үг болон үйл хөдлөл нь зөв тэгш, намбалаг хүн чанар сайтай хүн.
-
Үйл үг
-
1.
몸과 마음을 바르게 갈고 닦다.
1.
АРИУСАХ, ГЭГЭЭРЭХ:
бие сэтгэлээ зөв тэгш болгох.
-
2.
불교에서, 부처의 가르침을 실천하고 도를 닦다.
2.
БЯСАЛГАХ:
Буддын сургаалыг даган биелүүлж бясалгах.
-
Дайвар үг
-
1.
상태가 깨끗하지 못하거나 행동이 바르지 못한 모양.
1.
ХАЙШ ЯЙШ, САЛАН ЗАДГАЙ, НЯМБАЙ БУС, ДЭЛ СУЛ:
байр байдал нь цэвэр байж чадахгүй байгаа байдал буюу үйлдэл нь зөв тэгш байж чадахгүй байдал.
-
2.
비나 눈이 내리거나 하여 날씨가 매우 흐리고 지저분한 모양.
2.
ЗЭВРҮҮН, БҮРХЭГ, ЯНЗГҮЙ:
цас, бороо орж ихэд бүрхэг, муухай байх байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
이치에 맞아 올바르게.
1.
ЗӨВ ШУДАРГА, ХУУЛЬ ЁСНЫ, ҮНЭН МӨН:
ёс зүйд нийцсэн өв тэгш.
-
Нэр үг
-
1.
몸과 마음을 바르게 갈고 닦음.
1.
АРИУСАЛ, ГЭГЭЭРЭЛ:
бие сэтгэлээ зөв тэгш болгох явдал.
-
2.
불교에서, 부처의 가르침을 실천하고 도를 닦음.
2.
БЯСАЛГАЛ:
Буддын сургаалыг даган биелүүлж бясалгах явдал.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
사물이 더럽지 않다.
1.
ЦЭВЭР, ЦЭВЭРХЭН:
эд зүйл бохир заваангүй байх.
-
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑다.
2.
ЦЭВЭР, ТУНГАЛАГ:
өнгө гэрэл бүдэг биш тунгалаг байх.
-
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하다.
3.
ЦЭВЭРХЭН, ЭМХ ЦЭГЦТЭЙ:
жигдхэн, эмх цэгцтэй зөв тэгш байх.
-
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하다.
4.
АМТЛАГ, САЙХАН:
амт болон мэдрэмж маш сайхан сэтгэл сэргэм байх.
-
5.
남은 것이나 흔적이 없다.
5.
ОРГҮЙ, ОР МӨРГҮЙ:
үлдсэн зүйл буюу ул мөргүй алга болох.
-
6.
어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없다.
6.
ШУУД, ШУЛУУХАН, ЭРГЭЛЗЭХ ЮМГҮЙ:
ямар нэгэн зүйлд улайрах юмуу туйлдаж зууралдалгүй гомдол, сэтгэл дундуур зүйлгүй.
-
7.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없다.
7.
БҮРЭН, БҮГД, ӨӨ СЭВГҮЙ:
өвчилсөний дараа ямар нэгэн шинж тэмдэг болон хэцүү бэрхийг туулсны сөрөг үр дүнгүй.
-
8.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르다.
8.
ШУЛУУН, ШУДАРГА, ЦЭВЭР, АРИУН:
сэтгэл санаа болон үйл хөдлөл шулуун шударга, зөв зохистой байх.
-
9.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하다.
9.
ГЭМГҮЙ, ХОРГҮЙ, ЦЭВЭРХЭН, ДАРУУХАН:
сэтгэл санаа, дүр төрх хатуу, ширүүн бус төлөв даруу байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
수염이나 머리털이 많거나 길고 단정하지 않다.
1.
СЭГСИЙСЭН, СЭГСГЭР, БАГСГАР:
сахал буюу үс гэзэг их байх буюу урт бөгөөд төв тэгш бус байх.
-
Нэр үг
-
1.
마음에 거짓이나 꾸밈이 없고 바르고 곧은 성질.
1.
ШУДАРГА ЗАН, ЗӨВ ШУДАРГА БАЙДАЛ, ҮНЭНЧ ШУДАРГА ЗАН:
сэтгэл санаа нь худал хуурмаг болон элдэв янзгүй зөв тэгш ариун байх шинж чанар.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
모양이나 생김새가 아름답다.
1.
ХӨӨРХӨН, ҮЗЭСГЭЛЭНТЭЙ:
сайхан цэвэр гоёмсог.
-
2.
색깔이 보기 좋고 아름답다.
2.
ГОЁ:
нүд баясам сайхан өнгө.
-
3.
소리가 듣기 좋고 맑다.
3.
ГОЁ, САЙХАН:
дуу хоолой сонсголонтой сайхан байх.
-
4.
만져 보았을 때의 느낌이 매끄럽고 부드럽다.
4.
ГОЁ, САЙХАН, ТОРГОМСОГ, ЗӨӨЛӨН:
илэхэд тааламжтай, зөөлөн байх.
-
5.
가루나 알갱이가 아주 잘다.
5.
НАРИЙН:
ширхэг нь нарийн сайхан байх.
-
6.
마음씨나 하는 행동, 말투가 부드럽고 상냥하며 친절하다.
6.
ГОЁ, САЙХАН:
үг яриа, үйл хөдлөл, зан ааш эелдэг сайхан байх.
-
7.
편안하고 순탄하다.
7.
САЙХАН, ӨВ ТЭГШ:
амар тайван бөгөөд өв тэгш байх.
-
8.
그대로 온전하다.
8.
ТЭР ХЭВЭЭР НЬ, ТУХАЙН ХЭВЭЭР НЬ:
тухайн байгаа хэвээрээ.
-
9.
얌전하고 점잖다.
9.
ДАРУУ, ТӨЛӨВ, ГОЁ САЙХАН:
даруу төлөв байдалтай байх.
-
10.
흔적이 전혀 없다.
10.
ЮУ Ч ҮГҮЙ, ЦЭВ ЦЭВЭРХЭН:
ул мөрийг нь юу ч үгүй алга болгох.
-
11.
순순히 고분고분하다.
11.
ДУУЛГАВАРТАЙ, ЧИМЭЭГҮЙ:
ямар ч үг дуугүй, чимээгүй дуулгавартай байх.
-
Дайвар үг
-
1.
큰 물체가 기울어지거나 굽지 않고 바르게.
1.
ЭГЦЭЭРЭЭ:
том биет хазайх буюу тахийхгүй тэгшхэн.
-
2.
생김새가 단정하고 훤하게.
2.
ТӨЛӨВ ТӨВШИН, ДАЖГҮЙ:
төрх байдал нь төв тэгш бөгөөд царайлаг.
-
3.
형편이나 지위, 권세 등이 버젓하고 당당하게.
3.
ӨӨДТЭЙ, ДАЖГҮЙ:
нөхцөл байдал, байр суурь, эрх мэдэл зэрэг нь бузгай сайн бөгөөд нүүр бардам.
-
Үйл үг
-
1.
물체가 똑바르지 않고 한쪽으로 쏠리거나 꼬이거나 돌려지다.
1.
ХАЗАЙХ, ДАЛИЙХ, МУШГИРАХ, МУРУЙХ:
эд зүйл зөв тэгшхэн бус нэг тийшээ хазайх буюу мушгигдаж эргэх.
-
2.
일 등이 순조롭지 않거나 잘못되다.
2.
БУРУУТАХ, БҮТЭЛГҮЙТЭХ, ТАЛААР БОЛОХ:
ажил үйл зэрэг хэвийн бус буюу буруутах.
-
3.
관계나 사이가 나빠지다.
3.
МУУДАХ, ХӨНДИЙРӨХ, ХОЛДОХ:
харилцаа, холбоо муудах.
-
4.
마음이나 성격 등이 매우 틀어지다.
4.
ГӨЖҮҮД БОЛОХ, ЗӨРӨХ:
сэтгэл, зан ааш зэрэг ихэд гөжүүд болох.
-
☆☆☆
Дайвар үг
-
1.
더럽지 않게.
1.
ЦЭВЭР, ЦЭВЭРХЭН:
бохир заваангүйгээр.
-
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑게.
2.
ЦЭВЭР, ТУНГАЛАГ:
өнгө зэрэг нь бүдэг биш гэгээлэг.
-
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하게.
3.
ЦЭВЭРХЭН, ЭМХ ЦЭГЦТЭЙ:
жигдхэн эмх цэгцтэй, зөв тэгшхэн.
-
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게.
4.
АМТЛАГ, САЙХАН:
амт буюу мэдрэмж сайхан, сэтгэл сэргэм.
-
5.
남은 것이나 흔적이 없이.
5.
ОРГҮЙ, ОР МӨРГҮЙ:
үлдсэн зүйлгүй буюу ул мөргүй.
-
6.
어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없이.
6.
ШУУД, ЭРГЭЛЗЭХ ЮМГҮЙ:
аливаа зүйлд улайрах буюу зууралдалгүй сэтгэлдээ гомдолгүй, сэтгэл дундуур зүйлгүй.
-
7.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없이.
7.
БҮРЭН, БҮГД, ӨӨ СЭВГҮЙ:
өвчилсний дараа ямар нэгэн шинж тэмдэг буюу бэрхшээл зэрэг сөрөг нөлөөгүй.
-
8.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르게.
8.
ШУЛУУН, ШУДАРГА, ЦЭВЭР, АРИУН:
сэтгэл санаа буюу үйл хөдлөл шулуун шударга, зөв зохистойгоор.
-
9.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게.
9.
ГЭМГҮЙ, ХОРГҮЙ, ЦЭВЭРХЭН, ДАРУУХАН:
сэтгэл санаа буюу дүр төрх хатуу ширүүн бус, төлөв даруугаар.